MacRadar MacRadar
0

12 фильмов, названия которых поменяли смысл в переводе

    12 фильмов, названия которых поменяли смысл в переводе
    Оригинальные названия фильмов часто переводят не совсем корректно. В качестве примеров можно привести «1 + 1» вместо изначальных «Неприкасаемых» (The Intouchables) или «Доказательство смерти» вместо «Смертестойкого» (Death Proof). Читать далее
    comments powered by Disqus